Instead, it should come to terms with countries like the Soviet Union to create a new kind of global interdependence.
Cercava, invece, di raggiungere un accordo con paesi come l'Unione Sovietica in modo da creare un nuovo tipo di interdipendenza globale.
With a budget of over €220 million annually (2011), the aim of Erasmus Mundus is to support academic excellence, foster co-operation with countries outside the EU and enhance the attractiveness of Europe's higher education.
Con un bilancio annuale di più di 220 milioni di EUR (2011) l'obiettivo di Erasmus Mundus è propugnare l'eccellenza accademica, incoraggiare la cooperazione con i paesi al di fuori dell'UE e accrescere l'attrattiva dell'istruzione superiore in Europa.
The lower threshold for the latter takes account of the special situation of Member States that have land borders with countries where prices are significantly lower than in the EU.
In quest'ultimo caso la soglia più bassa tiene conto della situazione particolare degli Stati membri che hanno frontiere terrestri con paesi in cui i prezzi sono nettamente più bassi rispetto all'UE;
Develop regular dialogue with UNHCR as early as possible in 2006, to share experience and expertise on working with countries in Africa.
Sviluppare quanto prima nel 2006 un dialogo periodico con l'UNHCR per condividere esperienze e conoscenze tecniche sulla cooperazione con i paesi dell'Africa.
Here’s a map showing the concentration of OTW Translation members around the world as of September 2018, with countries with more members shaded darker.
Dove siamo Questa mappa, aggiornata a settembre 2018, mostra la concentrazione dei membri di Traduzione di OTW in tutto il mondo.
Negotiations are ongoing with countries like Cameroon, Malaysia, Indonesia, Liberia and the Central African Republic.
Sono in corso negoziati con paesi come Camerun, Malaysia, Indonesia, Liberia e Repubblica centrafricana.
The Commission shall check whether existing trade agreements with countries identified as tax havens can be suspended or terminated.
La Commissione verifica se sia possibile sospendere o rescindere accordi commerciali vigenti con paesi che sono stati dichiarati paradisi fiscali.
When undertaking business ventures with countries outside the EU different conditions apply, below are some useful links to European Commission websites that can give assistance:
Per le attività commerciali svolte al di fuori dell'UE si applicano condizioni diverse. Seguono alcuni link utili a siti della Commissione europea che possono prestare assistenza:
While the Canadian government promotes ‘open skies’ agreements, many of its own such agreements have been with countries which are less valuable export markets for Canada.
Il governo canadese è favorevole agli accordi 'Open Skies', molti di questi però stipulati con paesi che possono garantire al Canada una crescita esigua.
Contributes to the creation of a global network of marine-protected areas and launches a dialogue with countries outside the EU.
Contribuisce alla creazione di una rete globale di aree marine protette e lancia un dialogo con i paesi al di fuori dell’UE.
The Republic of Bulgaria is also party to a number of mutual legal assistance treaties with countries, including some that are not EU Member States.
La Repubblica di Bulgaria è anche parte di una serie di trattati internazionali sull'assistenza giudiziaria stipulati con paesi tra i quali figurano anche Stati che non sono membri dell'Unione europea.
The EU will step up cooperation with countries of transit, starting from Niger and Mali, where the existing CSDP operations will be reinforced to enhance border control.
L'UE intensificherà la cooperazione con i paesi di transito, a cominciare dal Niger e dal Mali, nei quali potenzierà le attuali operazioni della politica di sicurezza e di difesa comune per rafforzare i controlli di frontiera.
Agreements with countries and territories which do not form part of the territory of the Union
Accordi con paesi e territori che non fanno parte del territorio dell'Unione
The EU cooperates on counter-terrorism with countries in the Western Balkans, the Sahel, North Africa, the Middle East, the Horn of Africa and North America, as well as in Asia.
L’UE collabora in materia di antiterrorismo con paesi dei Balcani occidentali, del Sahel, dell'Africa settentrionale, del Medio Oriente, del Corno d’Africa, dell'America del Nord e con paesi asiatici.
The EU will also develop its partnerships with countries such as the United States and Canada.
Svilupperà inoltre i suoi partenariati con paesi quali gli Stati Uniti e il Canada.
The EU must seize this opportunity and become a global leader, with countries such as the United States and China moving ahead very quickly.
L'UE deve cogliere l'opportunità di diventare leader mondiale, con paesi come gli Stati Uniti e la Cina che avanzano a grandi passi.
Working with countries of origin and transit (background information)
Cooperare con i paesi di origine e di transito (informazioni generali)
As a major international player, the European Union has established ties with countries all over the world in trade, cooperation, financial and humanitarian capacities.
Come principale attore internazionale, l'Unione europea ha stabilito legami con i paesi di tutto il mondo in termini di commercio, cooperazione, capacità finanziarie e umanitarie.
Having a good and stable trade relationship with countries and regions, our products are exported to Southeast Asia, the Middle East, South America, Africa and other countries and regions, favored by consumers.
Avendo una buona e stabile relazione commerciale con paesi e regioni, i nostri prodotti vengono esportati nel Sud-est asiatico, nel chopper, frullatore a immersione, robot da cucina e altri accessori in plastica.
Such summits are held on a regular basis, usually once a year, with countries such as Japan, the US, Russia, South Africa, Brazil and China.
Si tengono periodicamente, di solito una volta all'anno, con paesi quali Giappone, Stati Uniti, Russia, Sud Africa, Brasile e Cina.
cooperation with countries of origin and transit
Cooperare con i paesi di origine e di transito
The European Union is committed to sharing its achievements and its values with countries and peoples beyond its borders.
L’Unione europea sta condividendo i propri risultati e i propri valori con le nazioni ed i popoli al di fuori dei suoi confini.
The Commission is also in close contact with countries outside the EU and is working with them on re-assessing their nuclear power plants.
La Commissione è inoltre in stretto contatto con i paesi extraeuropei, con i quali sta lavorando per una valutazione anche delle loro centrali nucleari.
The Programme is implemented by means of annual work programmes agreed with countries on a number of annually defined priority actions and the criteria for funding actions under the programme.
Il programma è attuato tramite programmi di lavoro annuali concordati con i paesi su una serie di azioni prioritarie definite ogni anno e criteri per il finanziamento delle azioni nel quadro del programma.
Responding to the root causes of migration flows requires a broad approach and strong cooperation with countries of origin and transit.
Per dare una risposta alle cause profonde dei flussi migratori sono necessari un approccio di ampio respiro e una stretta cooperazione con i paesi di origine e di transito.
This Regulation should support the implementation of the Union’s association agreements and deep and comprehensive free trade agreements with countries in the neighbourhood.
Il presente regolamento dovrebbe sostenere l'attuazione degli accordi di associazione e degli accordi di libero scambio globali e approfonditi dell'Unione con i paesi del vicinato.
European Union (EU) countries already have some 1400 such agreements in place with countries outside the EU, including the United States.
I paesi dell'Unione europea hanno stipulato già circa 1400 accordi di tale genere con paesi siti al di fuori dell'UE, tra cui gli Stati Uniti.
The external dimension is essential to address the key challenges we face and in providing greater opportunities for EU citizens to work and do business with countries across the world.
La dimensione esterna è essenziale per poter affrontare le sfide chiave con cui ci confrontiamo e offrire ai cittadini dell'UE maggiori opportunità di lavoro e di relazioni d'affari con il resto del mondo.
Bilateral agreements with countries outside the EU - Fisheries - European Commission
La politica comune della pesca (PCP) - Pesca - Commissione europea
We will also pursue action in the field of illegal immigration, in partnership with countries of origin.
Continueranno inoltre gli interventi in materia di immigrazione illegale, in collaborazione con i paesi di origine.
To be clear, I'm not suggesting that we do away with countries.
Per chiarire, non sto dicendo di abolire i paesi.
And with countries like India, China, Indonesia and Brazil, along with the United States, accounting for 50 percent of the world's millennials, it's clear that the white, often male, heterosexual narrative of the millennial is only telling half the story.
Nel caso di stati come l'India, la Cina, l'Indonesia e il Brasile insieme agli Stati Uniti, in cui si concentra il 50% dei millennials nel mondo, è chiaro che la loro storia, bianca, spesso maschile e etero rappresenta solo una parte dei fatti.
1.9254348278046s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?